Ну вот ты стал умнее. Художественная литература это сознательные концепции и их воплощение на бытовом уровне. Ты читаешь на английском языке, да? А сколько языков также знаешь? Ну так вот, напряжение в разных языках, русском и английском например, оно разное. В русском языке ближе действие и живое переживание в духе Мейерхольда, в английском языке что используют в Америке(не Англии, ибо различие гигантское) видно что язык не правильно используют, разные приезжие люди и поэтому там выработали некую единую систему общей культуры для приезших с которой можно только согласиться, например там продвигают модель языка в духе Альберта Хичкока, напряжение от того что может произойти страшное, но не обязательно происходит, как основа безопасного общества. Что очень близко к Платоновской пещере и вполне для обывателя, без глубоких познаний, подойдет. Желаю тебе развиваться дальше, есть другие культуры и системы знаний, что отличительны и более разнообразны. Вообще Америка контрастна, особенно Бостон где много ученных людей, что начитаны самой разной информацией, не обязательно о драматургии, но и про гидрологию, биологию, сопромат, химию, теорию художественной литературы