[Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [𝕏]

Leave these fields empty (spam trap):
Имя
Тема
Сообщение
Файл
Подтверждение
Перейти к [
Пароль (для удаления файлов и сообщений)
 
ЗАПРЕЩЕНО:
  • детская эротика/порнография
  • троллинг
 
  • Поддерживаются файлы типов GIF, JPG, PNG, WEBP размером до 1536 кБ.
  • Максимальное количество бампов треда: 250.
  • Всем посетителям рекомендуется ознакомиться с FAQ.

madrid3.jpg - (43 KB, 560x363)  
43 KB №15609   [Ответ]

Отвечаю на любые вопросы, связанные с испанским языком и переводом.
Просто потому что скучно мне.

Пропущено 15 сообщений и 1 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №18090  

>>15695
Испанский оке, не надо придираться.
Из всех существующих ныне языков не красивым можно считать только корейский, наверное. И то, когда на нем быстро говорит молодежь, то становится более менее.

>> №21557  

бампую тред.
Перед турпоездкой в Испанию хочу изучить основы языка, чтобы не быть совсем немым. Потыкался в интернетах, почитал про грамматику, набрал пару десятков слов, дело вроде движется и язык идёт на удивление легко, но хочется приличного учебника.
Посоветуйте простой и понятный учебник для начинающих, пожалуйста. Чтобы грамматику хорошо давал.

>> №21957  
>muestra la imagen q viene en esta direccion y prefetchea el link futuro

Это ведь был испанский? Где мне по быстрому грамматику разобрать и словарей достать? Не пойду к гуглу транслейту.

>> №21965  

>>21957
Как отличить испанский от португальского?

>> №21969  

с детства мечтал выучить на испанском текст подлиннее в духе "я не знаю испанского, но это не мешает мне на нём говорить, однако, чтобы вы мне не сказали, я всё равно не пойму" потому что я смотрел "Я люблю Люси" и Рикки иногда заносило и он начинал говорить что-то на испанском и это было очень круто

>> №26944  

>>15664

> Братья-близнецы с португальским, по крайней мере, с европейским вариантом.

Мне казалось, что бразильский наоборот ближе к испанскому, нет? По-моему европейский за счёт -s как "ш" и безударного e как "ы" менее похож на испанский.

>> №30130  

>>21965
Atletico по испански "Атлетико" по-португальски "Атлетику"
Chaves по-португальски "Шавеш" по-испански "Чавес"

>> №30137  
15502590545490.png - (80 KB, 259x377)  
80 KB

Забавно, оказался на ычике спонтанно, когда этот тред был создан я еще ходил в третий класс, а сейчас заканчиваю Лингвистический по направлению преподавание Английского + Испанского.

Хочу ответить на как можно большее количество вопросов из треда, на будущее сырно анонам, интересующимся Испанским. Авось еще 10 лет пройдёт, кому пригодится.

>>15611
А давайте поговорим о том, зачем вообще нужен испанский!
Вот от этого анона я впервые услышал то, о чём сам думал, распространение испанского довольно своеобразное, им отдан практически весь всеми забытый материк Латинская Америка, которая варится сама на себе. Если задуматься, Русский скорее всего будет таким же нишевым языком, закрытым в нескольких странах северной Евразии.
Но чем интересен испанский? Перспективами, я думаю. А ещё лёгкостью. На самом деле он действительно не так труден как другие языки романской группы. Легче, может быть, только румынский - за счёт множества славянской лексики.
А перспективы испанского, довольно туманны, но однажды точно должны появиться, потому что, блин, это второй по числу носителей язык в мире, ну точно же что-то с ним должно быть.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> №30139  

>>30137
Не знаю сможет ли тут кто-то ответить, но: Допустим, мне в равной степени интересны по ряду разных причин Испанский и Португальский. Какой более универсальный? Т. е. есть такое, что выучив Испанский ты будешь понимать Португальский лучше, чем понимал бы Испанский если выучил Португальский (я слышал португальский более специфичен в произношении, и для устной речи верно второе, насколько это правда? что насчёт письменной речи?) Какой из них более близок к другим романским языкам - Французский, Итальянский, Латынь? Я слышал то ли Испанский то ли Португальский к классической Латыни ближе, чем тот же Итальянский.

>> №30159  

>>30139
Если коротко, то учи испанский. Он действительно более универсален - 20 стран, полмиллиарда юзеров, плюс это второй по колличеству изучающих иностранный язык после англиийского. А это значит, что по нему очень много учебных материалов в сети, очень.
Испанский и португальский на удивление близки - 85-90% общей лексики, грамматика один в один - те же времена, те же спряжения, та же логика (только окончания немного отличаются, да и то не сильно). Но! В испанском почти все читается так, как пишется. А в португальском почти все читается НЕ ТАК, как пишется. Плюс все эти их мяукающие назальные гласные...
Короче, выучив испанский, ты будешь владеть очень распространенным языком и вполне сносно будешь ПОНИМАТЬ португальский текст. Останется только довести до ума произношение и (без труда) разобраться в грамматических отличиях - и вуаля - ты осилил еще и португальский.
И еще учти - бразильский/португальский и португальский/португальский - это две большие разницы. Надо будет определяться какой диалект учить (бразильский проще).
На близость к латыни забей - это в изучении не поможет. А вообще я где-то читал, что знание именно испанского является лучшим "трамплином" для изучения любого другого романского языка. Хотя это уже как кому, наверное.



14797423084070-fl.gif - (314 KB, 810x810)  
314 KB №28359   [Ответ]

Русский язык / Russian Language

В этом треде можем перекидываться материалами для изучения русского языка.

Пропущено 1 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №28367  

>>28363>>28363
Не обязательно быть изучающим. Например, мне бы пригодились материалы, чтобы подсовывать знакомым иностранцам.

Ну и да, кто-то может и изучает. Был же тут фаререц.

>> №28368  
d4088298ad3510ee746bde10585da6cd.jpg - (60 KB, 576x787)  
60 KB

>>28363
На счёт изучающих не знаю, а вот материалы для преподающих бы не помешали.

>> №28376  
1484862399-12c389d2fd439b062527afc1bad24(...).jpeg - (180 KB, 1199x896)  
180 KB
>> №28550  

>>28376
Напомнило диалог в самоучителе испанского.
Сын: Папа, я хочу сходить купить пива.
Отец: Пиво оно хорошо для немцев сынок, мы же - испанцы, вот тебе деньги и сходи купи вина.

Только ввиду того что вино благородней водки, в самоучителе русского такой трюк с водкой не получится.

>> №28551  

>>28550
Не полностью пересказал. ... мы же испанцы - мы пьём вино и т.д.

>> №29174  
Kulturologia.ru.png - (118 KB, 1197x1105)  
118 KB
>> №30155  

Любой учебник русского языка для школы или вуза.

>> №30156  

>>30155
Это реквест? Тогда где знак вопроса?
Это ответ кому-то? Тогда где ссылка на пост?

>> №30157  

>>30156
Для изучения русского языка подойдёт любой учебник русского языка для школы или вуза.

>> №30158  

>>30157
Это понятно. А кому ты это отвечаешь, неужели создателю треда почти семилетней давности?



crescent-moon-transparent-background-24.png - (30 KB, 1200x630)  
30 KB №30140   [Ответ]

Начал изучать арабский, продвинулся не далеко, научился читать и немного говорить, давайте учить вместе.

>> №30149  

>>30140
Что-то энтузиастов не нашлось.



250px-Flag_of_Finland.svg.png - (0 KB, 250x153)  
0 KB №27990   [Ответ]

Нет на вещи милей, чем встать утречком, когда еще солнышко не взошло да начать заучивать снаряжения глаголов.
Ммм!

>> №27992  

Русский бы сначала выучил

>> №28000  

Вот не понимаю, почему финский не учат. Пять лет живешь там как-то, учишь язык, получаешь гражданство, а потом получаешь под 1000 евро welfare.

>> №28002  

>>28000
Языки учат не для того, чтобы пособия получать. К тому же с ростом правых в Европе и уничтожением всех социальных завоеваний скоро пособий будет не видать.

>> №28260  
K9J6GDx.png - (27 KB, 300x300)  
27 KB

Возможно ли самостоятельно успешно выучить финский язык? Не идеально, но хотя бы на приемлемом уровне. Если да, то посоветуйте пожалуйста какую-нибудь литературу.

>> №29061  

Недавно начал изучение финского. За плечами уже английский, японский и дореволюционный. Пока читаю.всякие введения, буду отписываться и скидывать разные полезные материалы, если хотите.

>> №29062  

Выучить, конечно, можно, все зависит от упорства и способностей. Только зачем? Язык во всех отношениях не слишком приятный, зато сложный. 17 или сколько там падежей, предлогов нет, словообразование, формирующее жуткие слова-франкенштейны. Учил 1 год в университете, вспоминаю с содроганием (больше 10 лет назад, так что вряд ли чем-то помогу).

>> №29218  

>>29061
kuulostaa hyvältä!

>> №30092  

Знаю эстонский. Как учить финский, чтобы в голове не смешивалась грамматика и слова?

>> №30117  

>>30092
Также, как и любой другой язык. Они все равно неплохо так отличаются. Просто некоторые темы тебе будут легче даваться, либо ты сможешь впринципе их пропускать



img_avatar.png - (408 KB, 416x556)  
408 KB №29929   [Ответ]

Какие языки самые легкие для русских/укр. и бел.

>> №29971  

Словио. Словио ес новйу межународйу йазика. Учите словио тпер.

Он, правда, абсолютно бесполезный, но... ты не спрашивал_а про полезные языки.

Чтобы дать более полный ответ, надо знать, зачем тебе язык.

По логике самыми простыми будут другие славянские. Мне с моим знанием рус./бел./укр. не понадобилось учить польский: я просто однажды взял польскую книгу и внезапно понял, что могу её читать. Понятно, это пассивное понимание, для говорения его надо учить. Но это уже немало.

Ещё можно исходить из доступности материалов. Например, на русском много материалов по татарскому (anatele.ef.com [тут бесплатные аудиозвонки с предподавателями! если ещё не отменили, но вроде бы не отменили], tugan-tel.com и www.azatliq.org/p/6509.html). У него довольно простая логичная грамматика, много русских заимствований и калек. Правда, произношение сложновато (гласных многовато).

>> №29996  

Очевидно польский
Будете знать польский и русский - поймете 100% остальных славянских языков.

>> №30091  

Эсперанто

>> №30101  

>>29929

Английский ведь! Чтобы его при выходе из локального пузыря за пару лет не выучить, не знаю как стараться надо.

Eсли ты в вузе пару лет русский язык с точки зрения лингвиста не изучал, чтобы понимать его грамматику глазами иностранца и видеть различия... Если не будешь жить в языковой среде... Второй славянский не будет проще от слова совсем. В лучшем случае будешь постоянно путаться и скатываться на суржик.

>>29996
Тогда уж скорее чешский... Самый восточный + самый западный. Всё остальное где-то между...

>> №30102  

>>29971

> Словио. Словио ес новйу межународйу йазика. Учите словио тпер.

Звучит как начало стихотворения.

>> №30116  

Словацкий учите, парни. Как чешский или польский, только без назойливых шипящих звуков и не так быстро говорят. Жаль контента на нём мало. Если реально хотите начать учить словацкий, рекомендую учебник Krizom krazom.



Toki_pona.svg.png - (77 KB, 1200x1582)  
77 KB №29728   [Ответ]

jan pi lipu ni li toki ala toki e toki pona?

>> №29734  

Iitan li pona

>> №29735  

>>29734
Iitan li seme?

>> №29736  

jan mute ala li toki. mi pilin ike tan ni.
mi wile toki e toki pona tawa jan mute tan ni: tenpo lili pini la mi kama sona e toki pona. mi wile mute e sona mi.

>> №29737  

>>29735
Ычан же

>> №29738  

>>29737
Точно, не сообразил. Правда, не совсем уверен что это корректная токипонизация, вроде как согласную только в первом слоге дозволено опускать. Правильнее будет, наверное, Ijitan, или, скорее, просто Itan. Но это просто занудство ради занудства.

>> №29739  

А теперь объясните, что происходит?

>> №29740  

>>29739
Погугли toki pona.

Если вкратце - самый маленький и простой искусственный язык, воплощающий философию "мало - это много". В нём всего 120 с копейками слов и простейшая грамматика, но на нём вполне можно общаться. Имеет некоторую популярность в японских и английских интернетах, но вот про русские я не знаю (хотя на рувики есть перевод учебника). Вот и решил проверить, получится ли побаковать на родном Ычане на токипоне (которую я на днях выучил - учится в самом ленивом режиме за неделю). Видно, не судьба, придётся практиковаться на буржуйских форумах да фейсбуках, и на реддите ещё есть это дело.

>> №29741  

>>29740

> В нём всего 120 с копейками слов

Которые могут иметь по 5-6 значений, а в сочетании с другими словами появляются ещё.

>> №30113  

tenpo pini la, jan mute pi toki pona li lon ala ma Isan. ken la, ni li ante lon tenpo anu seme? jan pi toki pona li lon ala lon?

(nimi pi alasa ilo li nimi "mute". ken la, ni li toki e ijo pona.)

>> №30114  

>>29728
toki a
lipu ni li toki pona



hangul.jpg - (107 KB, 500x333)  
107 KB №16742   [Ответ]

А что насчет корейского? Есть ли тут аноны изучающие\знающие его? Начал изучать hangul. Пока не очень. Или надо было начать с другого? Жду помощи и советов знающего анона.

Пропущено 109 сообщений и 26 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №18923  

Аннён годному треду. Изучаю корейский с прошлой осени. Не очень далеко продвинулся, но хангыль знаю хорошо, простые грамматические структуры - тоже. С лексикой туго.

>> №19242  

>>18904

Корейского не знаю, спряжение глаголов не изучал. ㄹ까 - вопрос. 요 добавляет вежливости. Итого "пойдёмте?"

>> №20456  
BMNpD75QJ28.jpg - (31 KB, 500x350)  
31 KB

Чому забросили тред?
Как там успехи у изучающих?

>> №20467  

>>20456
Вброс на вентилятор:
1) Есть ли годный корейско-английский словарь, который показывает определения во всплывающем окне, типа рикайчана для японского?
2) Есть ли вообще годный корейско-английский EPWING/EB словарь?
3) Есть ли онлайн библиотеки текстов, типа Азоры?
4) Хочу параллельные тексты корейский-английский. Есть такие?

>> №20824  

Bump

>> №21421  

up

>> №22403  

bmp

>> №28796  

>>20467
1) SanHung 3.0, разработка КНДР

>> №28830  

>>28796

Лол, а потом ещё переучиваться на корейский здорового человека.

>> №30093  

Насколько часто используется ханча в современности, и обязательно ли её учить?

Как сильно отличаются северокорейский и южные варианты языка?



16489139103513.jpg - (120 KB, 700x558)  
120 KB №30041   [Ответ]

Сие есть тред, посвященный удивительно прекрасному, но ныне, к сожалению, в целом незаслуженно забытому явлению на грани истории, культуры, религии и лингвистики, как идиш.

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ:
Знающие люди, пожалуйста, дополните, если знаете хорошие материалы для изучения!
http://www.lookstein.org/russian/mame-loshn.php — базовый самоучитель.
http://www.dovidkatz.net/dovid/PDFLinguistics/2-1987-Grammar-Yiddish.pdf — учебник идишской грамматики на английском языке.

Да, эта нить - дубль со всем известного сайта, но это не отнимает у неё права на жизнь: там носителей идиша не осталось, а тут, может быть, кто-то найдётся

>> №30042  

А какой на вакабе, надо сказать, красивый еврейский шрифт, не бездушевная канцелярщина, а такой, от которого таки веет атмосферой йидише щтэтэлэс:

אין דעם כּישוף־װאַלד אַ מאָל איז געװען אַ שרעטעלע אַ קלײנס גליק. ס׳איז שטילינקערהײט דורכגעגעקראָכן אין די הײַזקעס פֿון זײַנע עלטערע ברידער – די שרעטלעך, און דאָס לעבן פֿון זײ איז געװאָרן נאָך זאָרגלאָזיקער און פֿרײדיקער. דאָס שרעטעלע גליק איז געװען זײער אַ קלײנס, אַז ס׳איז מיגלעך געװען ניט באַמערקן אים, נאָר איז שטענדיק פּאָפּאַדיעט דאָרטן, װוּ ס׳האָבן זיך גענײטיקט אין אים. ס׳גלאַװנע, ניט צו פֿאַרמאַכן די טיר פֿאַר אים און ניט אַרױסצוטרײַבן.

אײן מאָל האָט אױסגעבראָכן אַ גרױס געװיטער. ס׳האָבן זיך דערשראָקן די שרעטלעך, זײ האָבן זיך באַהאַלטן אין זײערע הײַזקעס, פֿאַרמאַכט די טירן אױף קליאַמקעס. און דאָס שרעטעלע גליק איז געבליבן זיצן זיך אױף דער לאָנקע. ס׳האָט זיך געפּרוּװט אַ קלאַפּ טאָן צו זײַנע ברידער, אָבער האָבן געעפֿנט אים. ס׳האָבן זיך דערשראָקן, װײַל האָבן ניט געגלײבט דעם קלאַפּ אין זײערע טירן. דאָס שרעטעלע איז געװאָרן טרױעריק און עלנסט. עס האָט געװײנט אַלע לאַנגע נעכט. די גאַנצע צײַט האָט זיך געפּרוּװט געפֿינען אַ מקום־מנוחה. און דער שלאַקסרעגן האָט געגאָסן דרײַ טעג און דרײַ נעכט. און אין פֿערטן טאָג דאָס שרעטעלע האָט באַשלאָסן אַהינצוגײן. װוּ ס׳װעט זיך נײטיקן אין אים, צו געפֿינען דעם, װאָס װעט װיסן װי טײַער צו האַלטן אים און געדענקען פֿון אים.

ס׳איז װײַט געגאַנגען דאָס שרעטעלע גליק. און סוף־כּל־סוף איז די שטאָט! און אױף די גאַסן פֿון דער שטאָט איז אַ געטומל. די אױטאָס יאָגן אױף די װעגן און די מענטשן לױפֿן אַהין־אַהער. אַהין און אַהער ניט אױפֿהערן!

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> №30043  
> Тред идиша

Но ведь это диалект нижнемецкого, по факту.

>> №30077  

В чём смысл учить идиш, если это немецкий с еврейскими буквами?

>> №30079  

>>30077

> В чём смысл учить идиш, если это немецкий с еврейскими буквами?

В чём смысл учить немецкий, если это идиш с римскими буковками?

>> №30080  

>>30079
Евреи в Европе только к XIV веку появились.

>> №30081  
Brakteat01.jpg - (54 KB, 400x384)  
54 KB

>>30080
Ну-ну.

Вот тебе польская монета 12 столетия с надписью משקא קרל פלסק‎ «Мешко, король польский» на еврейско-славянском.

>> №30082  

>>30081
Польша не считается, вы ещё бы Хазарский каганат вспомнили. Когда говорят "Европа", то обычно имеют в виду западную.

>> №30087  
>30082

Ты тупой? Во-первых, твоё поведение называется moving the goalposts. Во-вторых, в Западной они тоже были, в Кёльне вон есть документы от 312 г. н.э., разрешающий евреям входить в курию.

И да, Хазарский каганат тоже в Европе. Когда говорят «Европа», обычно имеют в виду Европу.



prismdrina.jpeg - (350 KB, 900x450)  
350 KB №30060   [Ответ]

Решил учить сербский. Нашел Serbian, Croatian, Bosnian Language Pack. Начал заниматься по "Научимо српски 1", и все бы хорошо, только "Научимо српски 2" в природе есть, а в торренте нет. Реквестирую ссылку, по которой скачать можно.

>> №30061  

Как-то я сомневаюсь, что если оно так не гуглится, тут кто-то подгонит. Виабушники, а не слависты.

>> №30062  

>>30061
Ну как виабушник, осиливший половину Нечаевы, могу посоветовать, что полный набор и не нужен. Осилишь >>30060 азы, а дальше просто гуглишь непонятное; либо спрашиваешь на хинативе, если общительный.

>> №30066  

>>30060
https://rutracker.org/forum/tracker.php?nm=Научимо%20српски

magnet:?xt=urn:btih:E496FE7E82D87D3629352A3D816F69549D9D81E4&tr=http%3A%2F%2Fbt2.t-ru.org%2Fann%3Fmagnet



Languages_of_CE_Europe-3.PNG - (673 KB, 800x915)  
673 KB №27308   [Ответ]

Хм-м-мъ, я конечно, извиняюсь, что я ни разу не по японскому, но хочу узнать следующее:

  • Бесправильная ли у вас доска?
  • Как произносят у вас французское слово "segon"?
  • Учат ли у вас языки до конца?
  • Есть ли на доске хотя бы один носитель разбалачки?
  • В курсе ли у вас, что английского языка не существует, а только 400 миллионов в разной степени взаимопонятных идиолектов?
  • Учат ли у вас эффективные менеджеры японский язык?
  • Понимают ли у вас столь же хорошо, как это понимаю я, что нет формальных критериев различия итальянского языка и латыни?
  • Используется ли новаторская методика профессора Залупняка?
  • Знают ли у вас этимологию слова "бабосы"?
  • Есть ли у вас люди, идущие на безрассудный шаг изучения языков после двенадцати лет?
Пропущено 23 сообщений и 9 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №27440  

>>27434
Что на ней написано?

>> №27441  

>>27440
兎に角, только это тебе без знания языка ничего не даст, поскольку там игра слов.

>> №27442  

>>27440
Тоникаку - выражение настолько простое и распространённое, что оно известно почти каждому анимешнику, означает что-то вроде "короче". Как ни странно, его каноничное написание состоит из иероглифов 兎 - "заяц" и 角 - "рог".

>> №27443  

>>27442
Нет. Это не каноничное написание. Это наоборот атеджи, пусть и распространенное.
Вот здесь почитай подробности: http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q129498707.

>> №29998  

>>27308
Здаров, Поливаш!
2021 год, а я здесь.

Я выучил французского языка начав с нуля в возрасте 35 лет (правда, не до конца).

>> №30000  

>>27308

> Как произносят у вас французское слово "segon"?

Если серьёзно, то дело было так:
Сёгон Сёгоныч транслитерировал кириллицей другое французское слово:
https://fr.wiktionary.org/wiki/second
\sə.ɡɔ̃\ - как [сёгон] - некоторая неточность в шапке.
Произносится же французское слово second - вот так:
https://forvo.com/search/second/fr/

>> №30004  

>>27389
Почему в школах учат, будто в английском языке 12 времён, когда характерная черта германских языков — будущего времени нет, вообще, а используются конструкции вроде "I will" / "ich will", что есть "Я хочу" (в немецком более очевидно, чем в английском, да)?

>> №30005  

>>30004
По-немецки будет ich werde, то есть, строго говоря, я буду. Но в школе эти конструкции можно учить как угодно, лишь бы было понятно.

>> №30022  

>>30004

> Почему в школах учат, будто в английском языке 12 времён, когда характерная черта германских языков — будущего времени нет, вообще, а используются конструкции вроде "I will" / "ich will", что есть "Я хочу" (в немецком более очевидно, чем в английском, да)?

Латынь. Исторически при описании грамматики английского оглядывались на грамматику латыни.

Если бы в Британии образованные люди веками говорили на арабском, то в грамматиках английского бы описывали английский изафет.

Любой язык можно описать по-разному, используя разные термины. Можно сказать «will — будущее время», можно сказать «будущего времени нет, will — модальный глагол». И то, и то описание будет описывать реальность примерно одинаково. А почему выбрали тот или иной вариант — обычно чисто исторический вопрос.

>> №30024  

>>30022
Понял, спасибо.

Как я понимаю, именно из–за этого в грамматике русского языка столь много сходного с немецким, а в грамматики языков малых народов России — с русским?



Удалить сообщение []
Пароль
[0] [1] [2] [3] [4] [5]
Каталог

[d | b / bro / cu / dev / hr / l / m / mu / o / s / tran / tu / tv / vg / x | a / aa / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn]
- [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [𝕏] - [Архив - Каталог] [Главная]