[Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [𝕏]

Leave these fields empty (spam trap):
Имя
Тема
Сообщение
Файл
Подтверждение
Перейти к [
Пароль (для удаления файлов и сообщений)
 
ЗАПРЕЩЕНО:
  • детская эротика/порнография
  • троллинг
 
  • Поддерживаются файлы типов GIF, JPG, PNG, WEBP размером до 1536 кБ.
  • Максимальное количество бампов треда: 250.
  • Всем посетителям рекомендуется ознакомиться с FAQ.

???????? ??????.jpeg - (16 KB, 437x158)  
16 KB №28252   [Ответ]

Добро пожаловать къ намъ! Здѣсь ты научишься читать и писать на дореволюціонномъ языкѣ!
Для чего?
1) Патріотизмъ.
Можетъ здѣсь естьестьѣсть патріоты?
2) Не сложность
Учить дореволюціонный языкъ можно быстро и легко
3) Интересно
Нѣтъ ну правда, это интересно

Удачи тебѣ въ дальнѣйшемъ изученіи!

Пропущено 11 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №28549  

>>28255
Испанский ещё клёвый

>> №28558  

>>28549
¡No pasarás!

>> №29241  

>>28392

>лід

Крига

>> №29242  

Уныло у вас тут как то, может проясните, пожалуйста, как себе клаву кастомную с Ятём поставить.

>> №29261  

>>29242
Открываешь /usr/share/X11/xkb/symbols/ru прописываешь юникоды всех нужных символов третьим и четвёртым рядом куда хочешь, настраиваешь третий ряд в настройках ввода/клавы.

>> №29279  

>>29241

> Крига

Не треба обѣдняти украинську мову, ôдмовляючися ôтъ цѣлкомъ властивыхъ êй сѵнонимôвъ, будь ласка! Лêдъ — таке жъ украинське слово, якъ и крига.

>> №30127  

ѵ́ - в слове мѵ́ро
В каком слове?

>> №30133  

>>30127
https://ru.wikipedia.org/wiki/Миро

>> №30135  

>>29242
В гугле забанили?
https://makaryshka.livejournal.com/719454.html

>> №30201  

https://history.wikireading.ru/hwfnQbzeOV
«плотници и гончары и прочие, которые на лошади не бывали»
«они сами разграбляху и избиваху, а иных в реку Волох метаху»
«И паде новгородцев много, а иныи побегоша, а иных поимаша, а иных в полон поведоша»
Язык на котором писали летописи 15 века.



Lucky Star S01E12 Let's Go To The Fe(...).jpg - (313 KB, 1920x1080)  
313 KB №20286   [Ответ]

Привет, ычанька.
Переведи пожалуйста (на русский), что написано на листочке бумаги?
<--

Пропущено 224 сообщений и 71 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №29922  

>>29921
И нет, вариант вроде "лабиринт из узких тоннелей" не подходит: по смыслу выражения относятся к свойствам пола/потолка и тому, что на нем растёт.

>> №29924  

>>29922

>лабиринт из узких тоннелей

(раз десять прочитав всё описание api генерации пещер)
А, не. Таки подходит. По умолчанию большая пещера бывает окружена именно этим. И упомянутые floor/seling как раз определяют, что в этих тоннелях находится на полу/потолке.

Так что вопрос, судя по всему, закрыт.

>> №30002  

>>29921
Warren в этом контексте будет значит, узкий и запутанный, ещё может значть густо населённый.

>> №30030  
1_2940459d5b08ffb81b46296dc8c8c0d4_14658(...).jpg - (52 KB, 766x515)  
52 KB

>>30002
Если именно в данном контексте (в том, который в >>29921) то это то, что на пикче по бокам от основной пещеры.

>> №30174  

У травi розкинутi вогкi долонi
Что такое вогкi?

>> №30175  

>>30174
Влажные.

>> №30176  

>>30174
Предыдущий ответ не запостился почему-то. Может стёрли. Кому надо? Но напишу ещё раз. Это слово означает "влажные".

>> №30177  

>>30176
Спасибо.

>> №30189  

https://www.youtube.com/watch?v=hkQhJmE8paM
О чём поют?

>> №30198  

Добрый ычаньки, подскажите какой тут оригинальный текст (немецкий язык)? Не могу совсем найти в интернете стишок на которые придумана мелодия, да и слух что-то цеплять слова не может чтобы самому догадаться. Вот видео: https://youtu.be/hKVNgLh7Wa8&t=326 (с таймкодом, + ~3 секунды до начала). Спасибо: поможите или нет



jewFoto.jpg - (23 KB, 500x581)  
23 KB №26290   [Ответ]

Есть ли тут ивритоговорящие, или же интересующиеся этим языком?

>> №26291  

>>26290
А почему ви спгашиваете?

>> №26293  

Ну мы-таки понимаем ивг'ит на неплохом уг'овне.

>> №26294  
1406830886322.png - (6 KB, 344x342)  
6 KB

>>26290
Хочешь учебные пособия по выгодной цене предложить?

>> №26396  

למה אתה שואל?

>> №28827  

>>26396
*אתם שואלים

>> №30195  

А за каким членом учить иврит? Киноконтента на нём делается мало, и, в основном, он не слишком качественный, если судить по тому, что показывает на своих каналах KAN. Про годные книжки тоже не слышал. Ехать туда жить/работать? В зону регулярных боевых действий, в жаркий климат, в бесконечные заминированные поля вне пределов населённых пунктов, в убогую коробчатую архитектуру? Да ты смеёшься.



1466944464.jpg - (106 KB, 1024x406)  
106 KB №27565   [Ответ]

Общий тред скандинавских языков.

Пропущено 40 сообщений и 5 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №28821  

>>28820

Меня пугает то, что ты называешь ett общим родом. Это описка или я неправильно называю рода? ett = средний, en = общий, правильно?

>> №28824  

В общем, вот что пишут на рукипедии:

> Неопределённый артикль, который ставится перед существительным, для общего рода — en, а для среднего рода — ett, например: en flicka (девочка), en dag (день), ett hus (дом), ett regn (дождь).

Там же приводят упоротую таблицу, по которой в зависимости от класса существительного образовываются definite и plural, что для меня также закрывает вопрос от том, почему множественное число образуется разными суффиксами.

>> №28828  

>>28821
Да, ett правильнее называть средним родом.

>> №28848  
P2250066.jpg - (1186 KB, 2592x1944)  
1186 KB

Фарерский чувак (кстати, не уверен, как правильно сказать по-русски, фаререц?), ты реально крут, пишешь по-русски лучше, чем некоторые русские. Jag hoppas jag kommer att lära mig svenska liksom bra.
Кстати, доводилось бывать в Торсхавне, у вас там классно.
Мимокрокодил

>> №30148  

https://www.youtube.com/watch?v=Xd2-GGZ_d2c
Югра не Скандинавия но климатически близко.

>> №30150  

>>28820
Больше правил в Duolingo нет. Даже с компа.

>> №30154  

>>30150
Есть на сайте-спутнике Дуо: https://duome.eu/tips/en/sv

>> №30161  

>>27585
Fordi noen kan bor her, for eksempel.
>>27576
Знание именно лексики немецкого и английского знатно помогает, грамматика здесь частично напоминает английскую, например, перестановки глагола в вопросительном предложении или при описании в третьем лице. Хотя последнее, кажется, всё же сугубо своё.
Да, понятное дело, это некробамп и вообще доска почти не посещается, но и чёрт с этим.
Spør dine svar, jeg kan norsk på A2-B1 nivå.

>> №30184  
1563875775204.jpg - (81 KB, 656x960)  
81 KB

>>30161
Heisann.
I dag har jeg fått en prøvebevis fra norskprøvene mine. Jeg kan ikke si om resultatene er gode eller dårlige. De er som de er.

Lytteforståelse: A1
Leseforståelse: B2
Skriftlig framstilling: B1
Muntlig: B1.

Det tok nesten to år for å nå disse nivåene, og jeg er fortsatt ikke fornøyd, ærlig talt. Jeg vil snakke på norsk på akkurat samme nivå og, viktigst av alt, samme måte som jeg snakker russisk.
Sånn er det, котятки.

>> №30187  

>>30184
И как всегда, ошибки замечаю на следующий день.



1408608885603.png - (550 KB, 1280x1027)  
550 KB №24690   [Ответ]

Качкодзьоб. Моя жизнь никогда не будет прежней.
Алсо, приветствуются подобные карты-схемы.

Пропущено 44 сообщений и 37 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №30128  

>>29025
Что это?

>> №30131  

>>30128
Заимствованные слова с немецкого.

>> №30141  

>>26370
Сыр на скандинавских языках как восток по-немецки.
А как по-македонски сирень?

>> №30144  

>>30141

>А как по-македонски сирень?

В диалектах, более близких к болгарскому - как у болгар, лилјак. В более близких к сербскохорватскому - јоргован, как у сербов.

>> №30147  

>>24704
Походу, получается, что сперва он был уркой. Потом его переименовали в бера. И лишь затем он стал медведом научился играть на балалайке и приобрел дурную привычку пить водку из самовара.

>> №30151  

>>29025
Разве китч это немецкое слово?

>> №30152  

>>30151
А какое?

>kitsch
>From German Kitsch, from dialectal kitschen (“to coat, to smear”); the word and concept were popularized in the 1930s by several critics who contrasted it with avant garde art.

Единственное, о чем сможно спорить, заимствовано ли русское слово "китч" сразу из немецкого или через посредство английского, но само происхождение сомнений не вызывает.

>> №30153  
image.png - (89 KB, 940x341)  
89 KB

>>30152
Впрочем, добавлю, что сами немцы высказываются осторожнее и приводят альтернативную этимологии помимо kitschen, а именно от английского sketch.

>> №30185  

>>24696
Old russian baznica?
Каким боком древнерусский к балтийским языкам?

>> №30186  

>>30185
Корни общие.



rms.png - (18 KB, 111x200)  
18 KB №30181   [Ответ]

Привет мир. Мы с другом сделали авторский мультик про жизнь одного несчастного мальчика. Лично нарисовали и озвучили все персонажи. Мультик на немецком, субтитры на русском есть. Вы нас простите за ошибки, русский - мой четвертый язык, а немецкий - пятый. Спасибо за внимание.

https://youtu.be/teiaUOqTpzw?si=qM6b-QrqiNLxnlmx



madrid3.jpg - (43 KB, 560x363)  
43 KB №15609   [Ответ]

Отвечаю на любые вопросы, связанные с испанским языком и переводом.
Просто потому что скучно мне.

Пропущено 15 сообщений и 1 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №18090  

>>15695
Испанский оке, не надо придираться.
Из всех существующих ныне языков не красивым можно считать только корейский, наверное. И то, когда на нем быстро говорит молодежь, то становится более менее.

>> №21557  

бампую тред.
Перед турпоездкой в Испанию хочу изучить основы языка, чтобы не быть совсем немым. Потыкался в интернетах, почитал про грамматику, набрал пару десятков слов, дело вроде движется и язык идёт на удивление легко, но хочется приличного учебника.
Посоветуйте простой и понятный учебник для начинающих, пожалуйста. Чтобы грамматику хорошо давал.

>> №21957  
>muestra la imagen q viene en esta direccion y prefetchea el link futuro

Это ведь был испанский? Где мне по быстрому грамматику разобрать и словарей достать? Не пойду к гуглу транслейту.

>> №21965  

>>21957
Как отличить испанский от португальского?

>> №21969  

с детства мечтал выучить на испанском текст подлиннее в духе "я не знаю испанского, но это не мешает мне на нём говорить, однако, чтобы вы мне не сказали, я всё равно не пойму" потому что я смотрел "Я люблю Люси" и Рикки иногда заносило и он начинал говорить что-то на испанском и это было очень круто

>> №26944  

>>15664

> Братья-близнецы с португальским, по крайней мере, с европейским вариантом.

Мне казалось, что бразильский наоборот ближе к испанскому, нет? По-моему европейский за счёт -s как "ш" и безударного e как "ы" менее похож на испанский.

>> №30130  

>>21965
Atletico по испански "Атлетико" по-португальски "Атлетику"
Chaves по-португальски "Шавеш" по-испански "Чавес"

>> №30137  
15502590545490.png - (80 KB, 259x377)  
80 KB

Забавно, оказался на ычике спонтанно, когда этот тред был создан я еще ходил в третий класс, а сейчас заканчиваю Лингвистический по направлению преподавание Английского + Испанского.

Хочу ответить на как можно большее количество вопросов из треда, на будущее сырно анонам, интересующимся Испанским. Авось еще 10 лет пройдёт, кому пригодится.

>>15611
А давайте поговорим о том, зачем вообще нужен испанский!
Вот от этого анона я впервые услышал то, о чём сам думал, распространение испанского довольно своеобразное, им отдан практически весь всеми забытый материк Латинская Америка, которая варится сама на себе. Если задуматься, Русский скорее всего будет таким же нишевым языком, закрытым в нескольких странах северной Евразии.
Но чем интересен испанский? Перспективами, я думаю. А ещё лёгкостью. На самом деле он действительно не так труден как другие языки романской группы. Легче, может быть, только румынский - за счёт множества славянской лексики.
А перспективы испанского, довольно туманны, но однажды точно должны появиться, потому что, блин, это второй по числу носителей язык в мире, ну точно же что-то с ним должно быть.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> №30139  

>>30137
Не знаю сможет ли тут кто-то ответить, но: Допустим, мне в равной степени интересны по ряду разных причин Испанский и Португальский. Какой более универсальный? Т. е. есть такое, что выучив Испанский ты будешь понимать Португальский лучше, чем понимал бы Испанский если выучил Португальский (я слышал португальский более специфичен в произношении, и для устной речи верно второе, насколько это правда? что насчёт письменной речи?) Какой из них более близок к другим романским языкам - Французский, Итальянский, Латынь? Я слышал то ли Испанский то ли Португальский к классической Латыни ближе, чем тот же Итальянский.

>> №30159  

>>30139
Если коротко, то учи испанский. Он действительно более универсален - 20 стран, полмиллиарда юзеров, плюс это второй по колличеству изучающих иностранный язык после англиийского. А это значит, что по нему очень много учебных материалов в сети, очень.
Испанский и португальский на удивление близки - 85-90% общей лексики, грамматика один в один - те же времена, те же спряжения, та же логика (только окончания немного отличаются, да и то не сильно). Но! В испанском почти все читается так, как пишется. А в португальском почти все читается НЕ ТАК, как пишется. Плюс все эти их мяукающие назальные гласные...
Короче, выучив испанский, ты будешь владеть очень распространенным языком и вполне сносно будешь ПОНИМАТЬ португальский текст. Останется только довести до ума произношение и (без труда) разобраться в грамматических отличиях - и вуаля - ты осилил еще и португальский.
И еще учти - бразильский/португальский и португальский/португальский - это две большие разницы. Надо будет определяться какой диалект учить (бразильский проще).
На близость к латыни забей - это в изучении не поможет. А вообще я где-то читал, что знание именно испанского является лучшим "трамплином" для изучения любого другого романского языка. Хотя это уже как кому, наверное.



14797423084070-fl.gif - (314 KB, 810x810)  
314 KB №28359   [Ответ]

Русский язык / Russian Language

В этом треде можем перекидываться материалами для изучения русского языка.

Пропущено 1 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №28367  

>>28363>>28363
Не обязательно быть изучающим. Например, мне бы пригодились материалы, чтобы подсовывать знакомым иностранцам.

Ну и да, кто-то может и изучает. Был же тут фаререц.

>> №28368  
d4088298ad3510ee746bde10585da6cd.jpg - (60 KB, 576x787)  
60 KB

>>28363
На счёт изучающих не знаю, а вот материалы для преподающих бы не помешали.

>> №28376  
1484862399-12c389d2fd439b062527afc1bad24(...).jpeg - (180 KB, 1199x896)  
180 KB
>> №28550  

>>28376
Напомнило диалог в самоучителе испанского.
Сын: Папа, я хочу сходить купить пива.
Отец: Пиво оно хорошо для немцев сынок, мы же - испанцы, вот тебе деньги и сходи купи вина.

Только ввиду того что вино благородней водки, в самоучителе русского такой трюк с водкой не получится.

>> №28551  

>>28550
Не полностью пересказал. ... мы же испанцы - мы пьём вино и т.д.

>> №29174  
Kulturologia.ru.png - (118 KB, 1197x1105)  
118 KB
>> №30155  

Любой учебник русского языка для школы или вуза.

>> №30156  

>>30155
Это реквест? Тогда где знак вопроса?
Это ответ кому-то? Тогда где ссылка на пост?

>> №30157  

>>30156
Для изучения русского языка подойдёт любой учебник русского языка для школы или вуза.

>> №30158  

>>30157
Это понятно. А кому ты это отвечаешь, неужели создателю треда почти семилетней давности?



crescent-moon-transparent-background-24.png - (30 KB, 1200x630)  
30 KB №30140   [Ответ]

Начал изучать арабский, продвинулся не далеко, научился читать и немного говорить, давайте учить вместе.

>> №30149  

>>30140
Что-то энтузиастов не нашлось.



celt1.jpg - (263 KB, 960x938)  
263 KB №27478   [Ответ]

Поливановы, есть тут кто нибудь, кто изучал один из таких языков(ирландский, валлийский, шотландский, бретонский, мэнский)? От какого из них будет толку больше? Делимся материалами по изучению кельтских языков

>> №27485  
> От какого из них будет толку больше?

А месье шутник. Будь как все, учи английский

>> №27488  

>>27485
Насчёт английского я то в курсе. Но хотелось бы информации имено по кельтским языкам

>> №28781  

Ох, надо же, какой тред нашёл.
Но, раз так, то, пожалуй, поделюсь здесь небольшим набором материалов по гэльско-шотладскому языку который и сам изучаю Мало ли, кто ещё заинтересуется.

Учебники:
1) Ronald Black - "Cothrom Ionnsachadh (A Chance To learn)"
2) Roderic Mackinnon - "Teach Yourself Gaelic"

Словари:
1) Митрошин А.В - "Гэльско-русский словарь"
2) Colin Mark - "Gaelic-English Dictionary"

Различные материалы:
1) Colin Mark -"Gaelic Verbs" - Книга, посвящённая гэльским глаголам
2) http://knightswood.ru/gaelic/gaelic.html - ужасно свёрстанный сайт про Шотландию, на котором обзором дана грамматика гэльского с кучей опечаток

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> №30129  
>От какого из них будет толку больше?

Ирландский очевидно же

>> №30132  

>>30129
Отнюдь не очевидно. На ирландском в Ирландии мало кто говорит, так еще и сложная ситуация с диалектами, так что литературный язык при встрече с реальным уличным может оказаться бесполезным. В целом, из всех кельтских наиболее благополучно обстоит дело с валлийским, его активно поддерживают на региональном уровне + много пилящих контент энтузиастов.

>> №30136  

>>30132
Валийский выглядит как будто кулаком по клавиатуре ударили.
(Капча trole кек)



Удалить сообщение []
Пароль
[0] [1] [2] [3] [4] [5]
Каталог

[d | b / bro / cu / dev / hr / l / m / mu / o / s / tran / tu / tv / vg / x | a / aa / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn]
- [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [𝕏] - [Архив - Каталог] [Главная]