[Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [𝕏]

Leave these fields empty (spam trap):
Имя
Тема
Сообщение
Файл
Подтверждение
Перейти к [
Пароль (для удаления файлов и сообщений)
 
ЗАПРЕЩЕНО:
  • детская эротика/порнография
  • троллинг
 
  • Поддерживаются файлы типов GIF, JPG, PNG, WEBP размером до 1536 кБ.
  • Максимальное количество бампов треда: 250.
  • Всем посетителям рекомендуется ознакомиться с FAQ.

[Serenae] Healin' Good♥Precure - 36 (...).jpg - (662 KB, 1920x1080)  
662 KB №30010   [Ответ]

Старый тред >>29481

Материалы
https://lurkmore.to/Танака-неко Учебник для детей известный как Танака
https://rutracker.org/forum/tracker.php?f=1270&nm=%ED%E5%F7%E0%E5%E2%E0 учебник Нечаевой
Гайд Тае-кима
http://www.guidetojapanese.org/learn/
Ещё гайд
http://amaterasu.tindabox.net/guide/
Подкасты:
http://japanesepod101.com (есть на рутрекере)
Набор словарей в формате EPWING
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2705519
Проект оцифровки Warodai
http://e-lib.ua/dic/

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
Пропущено 52 сообщений и 4 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №30142  
h5.png - (5 KB, 62x108)  
5 KB

Вопрос от человека, который в лунном ни бельмеса не смыслит.

Что есть пикрелейтед? По смыслу — используется в хентае в том же ключе, в каком делают зарубки на прикладе или рисуют крестики на крыльях, только понятно в каком контексте. И сгруппированы они по пятеркам: горизонтальная черта — 1, вертикальная под ней — 2, к ней штришок справа — 3 и т.д. Т.е. значки на картинке, по идее, должны означать "5 раз" и "4 раза".

Вот только в статье на вики про японские числительные цифры совсем другие. Похоже на римские, только горизонтальные, а не вертикальные.
Нашел там только "пятерку": 正, что означает вовсе не 5, а 10^40. Другие значки не нашел.

Вопросы:

  1. Что это за способ счета? Он используется во всех случаях, когда надо делать "узелки на память/черточки на стене", или это что-то специфическое именно для хентая?
  2. У первых четырех "цифр" есть ли какой-нибудь смысл и значения в ункоде? Иероглиф 正 существует и его можно напечатать. А второй значок с пикчи? А первые три?
>> №30143  

>>30142
https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%AD%A3

>Usage notes
>(tally marks, 5): The successive strokes of 正 (East Asian tally marks 1 through 5) are used in China, Taiwan, Japan, Korea and other areas where Chinese characters are prominent to designate tallies in votes, scores, points, sushi orders, and the like, much as is used in Africa, the Americas, Australia, and Europe. Tallies beyond five are written with a 正 for each group of five, followed by the remainder. For example, a tally of twelve 12 in tally marks as used in Europe, Zimbabwe, Australia, and North America is written as 正正丅.

То есть это просто «чёрточки на стене» для счёта без какого-то дополнительного смысла. Используются в CJK в целом, не только в Японии.

>У первых четырех "цифр" есть ли какой-нибудь смысл и значения в ункоде?

В Юникоде есть U+1D372 𝍲 (Ideographic Tally Mark One), U+1D373 𝍳 (Ideographic Tally Mark Two), U+1D374 𝍴 (Ideographic Tally Mark Three), U+1D375 𝍵 (Ideographic Tally Mark Four), U+1D376 𝍶 (Ideographic Tally Mark Five)

>> №30145  

>>30143
О, даже ответ пришел сразу. (Я, смотря на активность здесь, ждал где-то через месяц)
Спасибо!

И за указание, что искать такие вещи нужно именно на wiktionary — тоже спасибо. Гугл, сволочь, выдает все что угодно, но не его.

И, кстати, на нем довольно интересно было смотреть, как менялось значение глифа, первоначально означающего что-то типа "правильно/верно"...

>> №30146  

>>30145
Я в ридонли периодически захожу, просто отвечать обычно нечего, потому что никто ничего не пишет.

>> №30165  

きれっぱし -> 切れ端
はなっぱし -> 鼻っ柱 (ぱしら)
イキっぱし

Так что такое это っぱし само по себе, и существует ли оно вообще в отдельности? っぱ, говорят (на japanese stackexchange), существует.

>> №30166  

>>30165
はし отдельно и существует, означает край или что-то выпирающее. Тут https://www.kusanosk.co.jp/trivia/column/bridge/2946 вот чел рассуждает в духе задорновщины, что слово в древности несло значение わたす также, а то и つなぐ. Возможно это имеет какой-то отголосок как оно оказалось в はしら например.

> спойлер

イキっぱなし может быть?

>> №30167  

>>30165
きれっぱし это просто более эмфатически произнесенное 切れ端, точно как же из обычного やはり получается やっぱり.

>> №30232  

Известно, что можно писать по-русски, но английскими словами. Также наверно должно быть можно писать по-японски, но русскими. А нет ли у кого-нибудь такой забавной копипасты, где порядок слов и идиоматические обороты просто отподстрочнены?

>> №30249  

Было принято безрассудное решение - учить японский. Попытки уже были два года назад, но сил не хватило на больше чем месяц Анки. Будем надеяться, что в этот раз пойдёт лучше!

Core 2.3k в первый раз, мне совсем не понравилось, как структурирована колода. Сейчас пробую Kaisho 1.5k, карты разложены в логичном и последовательном порядке по мере того, как они могут использоваться. Для грамматики - https://yoku.bi/.

По десять карточек в день на второй раз чувствуются уже как-то несерьёзно, хочется поставить двадцать вопреки тому, что советует Рефолд. Посмотрим. Ретеншн я поставила 95%, у меня в последнее время совсем нет желания заниматься чем-либо конкретным, поэтому очень много свободного времени. Целые дни его, а занять нечем. Буду занимать рунами.

>> №30250  

>>30249

>Kaisho 1.5k

Kaishi. >_>



1408608885603.png - (550 KB, 1280x1027)  
550 KB №24690   [Ответ]

Качкодзьоб. Моя жизнь никогда не будет прежней.
Алсо, приветствуются подобные карты-схемы.

Пропущено 47 сообщений и 37 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №30144  

>>30141

>А как по-македонски сирень?

В диалектах, более близких к болгарскому - как у болгар, лилјак. В более близких к сербскохорватскому - јоргован, как у сербов.

>> №30147  

>>24704
Походу, получается, что сперва он был уркой. Потом его переименовали в бера. И лишь затем он стал медведом научился играть на балалайке и приобрел дурную привычку пить водку из самовара.

>> №30151  

>>29025
Разве китч это немецкое слово?

>> №30152  

>>30151
А какое?

>kitsch
>From German Kitsch, from dialectal kitschen (“to coat, to smear”); the word and concept were popularized in the 1930s by several critics who contrasted it with avant garde art.

Единственное, о чем сможно спорить, заимствовано ли русское слово "китч" сразу из немецкого или через посредство английского, но само происхождение сомнений не вызывает.

>> №30153  
image.png - (89 KB, 940x341)  
89 KB

>>30152
Впрочем, добавлю, что сами немцы высказываются осторожнее и приводят альтернативную этимологии помимо kitschen, а именно от английского sketch.

>> №30185  

>>24696
Old russian baznica?
Каким боком древнерусский к балтийским языкам?

>> №30186  

>>30185
Корни общие.

>> №30240  

>>28841
ДА КАКОГО ХУЯ "НА" УКРАИНЕ

>> №30241  

>>30240
И на и в Украине Венгрию называют Угорщиной.

>> №30248  

>>30240
На русском языке разговариваем-с.



RavenEatingGirl.jpg - (60 KB, 1280x720)  
60 KB №23933   [Ответ]

Аноним, а посоветуй каких-нибудь годных учебных материалов и\или теоретических грамматик туркменского. Можно на английском, хотя что-то подсказывает, что на русском их больше.

>> №23940  

>>23933
Я бы на твоем месте посмотрел список литературы в статье о туркменском в «Языки мира. Тюркские языки».

>> №23942  
iichan.hk.gif - (1 KB, 54x16)  
1 KB

Посоветуй-тред? Реквестирую хороший самоучитель польского языка для начинающих.

>> №23956  
otoyomegatari-chapter-1-02-03.png - (594 KB, 1606x1142)  
594 KB

bump
Несколько огузских языков знаю, хочу поучить туркменский.
ОП, ты там не нашёл чего дельного?

>> №23968  

>>23956

Нашёл на рутрекере учебник 1993 издания. Там пишут, что он для изучения второго тюркского (всмысле, предполагается, что читатель уже знает турецкий), но мне пока и так норм.

>> №23989  

>>23968

Спасибо

>> №24072  

Как твой туркменский продвигается? У меня есть несколько носителей в университете, кстати.

>> №24077  

>>24072
РУДН? Или мед какой-то?

>> №24357  

>>24077
Гуманитарный, экс-пединститут. На отделении международных отношений.

>> №30247  

Казахский лучше.



chinese flag.png - (2 KB, 255x170)  
2 KB №28725   [Ответ]

Китайского языка тред, общаемся о Китае, китайском, делимся советами.

Пропущено 24 сообщений и 4 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №28905  

>>28904
Спасибо.

>> №28907  

Ич, когда используется частица "le"?

>> №28949  

>>28907
Частица 了 - это довольно обширный вопрос, что конкретно тебя интересует? В общем можно сказать, что этимологически le - это сокращённое для удобства использования слово liao (завершать). В некоторых выражениях 了 всё ещё читается как liao, например 末了 - в конце концов. Главное, что там, где используется частица 了, подразумеватеся завершённость действия и/или наличие результата этого действия.

Для начала, есть два принципиально разных способа её использования: после глагола (суффикс 了) и в конце предложения (фразовая 了), хотя иногда эти позиции могут совпадать, тогда сразу не поймёшь.
Ключевым является то, что 了 подразумевает наличие результата в настоящем времени. Мне объясняли так: фразовая 了 подразумевает изменение ситуации. Например 下雨了 - "пошёл дождь". Ключевой момент в том, что вот теперь идёт дождь (а ранше не шёл). То есть фразовое 了 имеет отношение не столько к прошлому, сколько к настоящему времени (как present perfect в английском). Ещё один пример: 老师不来了 - "учитель не придёт". Суть в том, что раньше мы ждали, что учитель придёт, а теперь ситуация изменилась: обнаружились какие-то обстоятельства, из-за которых он не придёт, или он решил не приходить, о чём говорящий узнал недавно и теперь сообщяет нам. Такие предложения можно переводить фразой, описывающей какую-то ситуацю в настоящем, которая является результатом каких-то изменений: "идёт дождь", "учитель не собирается приходить", 我不去那儿了 - "я уже не собираюсь туда идти" (теперь я туда не пойду). Иногда 了 используется безотносительно смысла предложения, просто для восклицания, усиления эмоциональной окраски или усиления требования: 很好吃了 - "очень вкусно!", 别动了 - "не двигайся!", 不是很明显了吗 - "разве не очевидно?". В этом случае в разговорной рече le может заменяться на другие частицы на букву l: lo (咯), lou 喽, la 啦.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> №29021  

А видели ли вы китайские борды?

>> №29024  

>>29021
Есть тайваньские, вот, например:
https://www.komica.org/
Но, когда я последний раз заходил, там кроме сестроёбства ничего не обсуждали.

>> №29238  
1.jpg - (506 KB, 1000x992)  
506 KB

Поливаш, а переведи мне с китайского - что написано на кратинке?

>> №29239  

五颗丸白

Китайского, к сожалению, не знаю, но могу подсказать значения иероглифов опираясь на японский.

пять-(счетчик для зерен и мелких круглых объектов)-круглый-белый

>> №29240  

>>29239

Мерси анон

>> №29284  

Пишу в мертвый тред но надеюсь, что кто-нибудь ответит. В этом году поступил на курсы китайского в ИК. С нуля разумеется, китайского не знаю, но очень хочу выучить и получить стипендию на курсы в самом Китае или китайский универ. Поэтому, собственно, в ИК и пошел, ибо слышал, что там дают стипендии и гранты. Но проблемы в том, что мне уже 24, образования здесь никакого нет (кроме школьного) и я боюсь, что поздновато мне уже подавать на бакалавра. Да и неизвестно сколько времени займет изучение китайского до нужного уровня. Может кто знает, дают ли где-нибудь стипендии на бакалавриат после 25?

>> №30246  
__original_drawn_by_yirixiao59125__sampl(...).jpg - (165 KB, 850x1133)  
165 KB

Здравствуй, Ычан.
Недавно захотелось изучать китайский, так как мне очень нравится культура этой страны и ее язык. Посоветуйте, пожалуйста, каких-нибудь видеоуроков/книг или просто любых других материалов для изучения китайского.



For_Imageboards (429).jpg - (442 KB, 850x1201)  
442 KB №29433   [Ответ]

Привет, Чии!
Нужен ли башкирский язык?
Мне вот родственники говорят, что стыдно родной язык не знать. При этом сами используют данный язык только при общении с совсем уж древними стариками, которые, кстати, неплохо по-русски изъясняются матом.
Только вот зачем он нужен?
В России большинство общается между собой на русском, есть много годной литературы на этом языке — очевидно, что русский очень сильную позицию занимает и необходим. Жителю РФ без знания русского никуда.
К тому же, знание русского языка даёт понимание некоторых славянских языков, пусть и на минимальном, бытовом уровне, ибо славянские язычки достаточно похожи. В случае "трактора" будет некий буст на изучение.
На английском в Интернете много достаточно интересной инфы, особенно на какие-либо специализированные темы, причём многое на русский ещё не переведено. Даже если взять те же компьютерные игры — на английском может быстро выйти подробный гайд, а на русском — нет. Ну и в последнее время на английский стало очень много переводиться контента с других языков. Те же субтитры к аниме, например.
Опять же, английский является языком международного общения — плюс при работе в крупной компании.
Японский слышится из аниме, которое смотрю довольно часто. Вроде бы фонетика простая, да и грамматика не такая, как в том же немецком, но пугают кандзи.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
Пропущено 83 сообщений и 14 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №30160  

https://www.youtube.com/watch?v=L3RKUCvBPew
Чувашский

>> №30172  

>>29433
Не знаю, как ситуация в башкирском. Я татарин, на родном языке мне изъясняться трудно. Да, очень неприятно что его забываешь. Но если смотреть с точки зрения рациональности изучения, пригодится он мне только чтобы татарские театры посещать, да литературу в оригинале читать. Не более. Скорее всего такая же ситуация и с Башкирским, и с остальными малыми народами России.
Информацию на этих языках в интернете найти можно, даже годную иногда. Даже форумы, энциклопедии есть. Но далеко не на все темы. Даже произведения писателей найти тяжело, включенные в учебную программу.
Но помочь эти языки тебе могут в изучении и понимании речи других тюрков. С теми же казахами можно почти свободно общаться.
Если честно, думаю, что скоро умрут языки малых народов. Говорю основываясь на себе. Но буду верить в чудо. Может даже сам соберусь и изучу родной язык до должного уровня.

>> №30178  

Согласны с Фаридой Курбангалеевой? (В конце видео)
https://www.youtube.com/watch?v=kNtEbgin8B0&ab_channel=%D0%9A%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%D0%9B%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0

>> №30211  

https://www.youtube.com/watch?v=1gl1WWWBFI8
Новости на татарском языке

>> №30215  

https://www.youtube.com/watch?v=haa24ecUIIM
Казахский первый канал

>> №30231  

Тут песня на башкирском в чарте Билборда оказалась
https://www.youtube.com/watch?v=-SsOfPllTe4

>> №30235  

Её имя пронизано светом, её образ окутан тайной.
Хумай - один из ключевых персонажей башкирского эпоса «Урал-батыр». Она дочь солнца и небесного владыки Самрау, искупанная в живой воде, несущая добро, свет и знание миру. Хумай помогает главному герою, Урал-батыру, в его борьбе против зла и хаоса, символизируемого Азракой и другими темными силами.
В песне «Homay» её история оживает в каждом звуке. Эти строки словно зов предков, пробуждающий память поколений:
«Тамырҙарым минең һорай -
Йәнем дә ҡаным да һорай
Боронғо хәтер һорай
Кем була ул Һомай»
———
«Корни мои испрашивают,
Душа и кровь моя испрашивает,
Древняя историческая память испрашивает:
Кто же такая Хумай?»

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> №30236  

https://www.youtube.com/watch?v=V88rmlzIp5k
А вот и сам клип

>> №30244  

https://www.youtube.com/watch?v=Id35jZIyFkk
Ноwости на абхазском языке

>> №30245  

https://www.youtube.com/watch?v=JoeGleUS4yw&list=RDJoeGleUS4yw&start_radio=1
Третья песня Ay Yola



celt1.jpg - (263 KB, 960x938)  
263 KB №27478   [Ответ]

Поливановы, есть тут кто нибудь, кто изучал один из таких языков(ирландский, валлийский, шотландский, бретонский, мэнский)? От какого из них будет толку больше? Делимся материалами по изучению кельтских языков

>> №27485  
> От какого из них будет толку больше?

А месье шутник. Будь как все, учи английский

>> №27488  

>>27485
Насчёт английского я то в курсе. Но хотелось бы информации имено по кельтским языкам

>> №28781  

Ох, надо же, какой тред нашёл.
Но, раз так, то, пожалуй, поделюсь здесь небольшим набором материалов по гэльско-шотладскому языку который и сам изучаю Мало ли, кто ещё заинтересуется.

Учебники:
1) Ronald Black - "Cothrom Ionnsachadh (A Chance To learn)"
2) Roderic Mackinnon - "Teach Yourself Gaelic"

Словари:
1) Митрошин А.В - "Гэльско-русский словарь"
2) Colin Mark - "Gaelic-English Dictionary"

Различные материалы:
1) Colin Mark -"Gaelic Verbs" - Книга, посвящённая гэльским глаголам
2) http://knightswood.ru/gaelic/gaelic.html - ужасно свёрстанный сайт про Шотландию, на котором обзором дана грамматика гэльского с кучей опечаток

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> №30129  
>От какого из них будет толку больше?

Ирландский очевидно же

>> №30132  

>>30129
Отнюдь не очевидно. На ирландском в Ирландии мало кто говорит, так еще и сложная ситуация с диалектами, так что литературный язык при встрече с реальным уличным может оказаться бесполезным. В целом, из всех кельтских наиболее благополучно обстоит дело с валлийским, его активно поддерживают на региональном уровне + много пилящих контент энтузиастов.

>> №30136  

>>30132
Валийский выглядит как будто кулаком по клавиатуре ударили.
(Капча trole кек)

>> №30243  

От какого из них будет толку больше?
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA



1QKSYKERPPQ.jpg - (55 KB, 387x604)  
55 KB №26015   [Ответ]

Сап, meine lieben анон. Изучал немецкий язык я еще в школе. Сравнительно неплохо понимал грамматику, имел хорошее произношение. Единственный предмет, который был мне реально интересен, который я учил не "на отъебись". Даже четверку нарисовали, когда выпускался, даже сам австрийский оратор и художник говорил "Малаца!". Но ныне я забыл почти все. Разве что могу употребить какие-нибудь простенькие разговорные фразы, "вырвать" и перевести отдельные слова и предложения из песен или фильмов... Alles. Я же, будучи лютым германофилом, собираюсь овладеть этим языком и теперь уже изучать его на ламповом уровне, ибо мы-то знаем, что в школах никогда не раскроют предмет шире советских методичек. Что предложишь, анон? С какой обучающей литературы начать?

Пропущено 32 сообщений и 5 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №30162  

Wo sind alle Deutschlerner?
Seid ihr zu mit Python beschäftigt?
Присоединяюсь к вопросу >>27446
Никто не подскажет, может, есть места, где водятся оригинальные фильмы/сериалы с немецкими субтитрами? На открытых торрентах почему-то именно немецкие чаще всего отсутствуют. То ли законопослушность местных сказывается, то ли боязнь лютующих провайдеров.

>> №30183  

– Феномен длинных слов в немецком. Как они устроены?
– В немецком популярен способ контаминации, то есть сложение слов или их частей. Он очень удобный, потому что не нужно заниматься изменением форм слова, не нужно думать о роде, числе, падеже, части речи, не нужно согласовывать определение с главным словом. Еще и экономия речевых усилий. Просто берем и нанизываем основу на основу, складываем в некий композитум, суммарный смысл которого состоит из нескольких смысликов.
Когда я был студентом, нас в шутку учили, что части слова, кроме последнего, можно воспринимать как определения, прилагательные. Например: мировая война – Weltkrieg, дословно «мир война», но немец понимает это именно как «мировая война».
– Какое слово считается в немецком самым длинным?
– Обычно самым длинным словом называют Rinderkennzeichnungsfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz – если упрощенно, то это закон о передаче обязанностей контроля маркировки говядины.
– А у немцев нет проблем с произношением длинных слов? Допустим, где четыре основы – или даже больше.
– Проблемы есть, они связаны с общим падением образованности населения, в том числе с падением уровня владения собственным языком. Не в меньшей степени это связано с притоком мигрантов. Лица, которые испытывают сложности с пониманием и чтением, естественно, не могут прочитать очень длинные слова.
И поэтому, кстати, теперь есть официальный второй язык. Первый – Standardsprache, стандартный немецкий, основой которого стали диалекты Тюрингии и Сакcонии. Второй – Leichte Sprache, упрощенный немецкий. На этот язык переводят многие важные документы. И на таком языке длинные слова (например, названия законов) пишутся с разрывом, ставятся звездочки-дефисы-точки, чтобы разделить длинное слово на несколько маленьких.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> №30208  

Самым длинным словом в немецком считается Rinderkennzeichnungsfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz – это закон о передаче обязанностей контроля маркировки говядины.

>> №30209  
image_2025-01-09_043345386.png - (389 KB, 600x669)  
389 KB

Умиляет эта тяга создавать отдельные слова на каждый случай жизни.

>> №30210  

>>30209
Оно и в русском есть - паркопрез (то, что на картинке) и парурез (то же самое, но про поход в туалет по-малому). Понятно, что это медицинские термины, но все же.

>> №30213  

>>30210
Аналог die glückswurst тоже есть?

>> №30214  
Alle-Kinder-Postkartenset_Rainer_2D_Cove(...).jpg - (673 KB, 1200x851)  
673 KB

А вы знаете про детские садистские шуточки alle Kinder?

c:ger

>> №30219  
pferde.jpg - (40 KB, 522x699)  
40 KB

c:cho

>> №30228  
481494711_1166138534885201_6101877150285(...).jpg - (176 KB, 1119x1399)  
176 KB
>> №30242  
1614887707136.jpg - (681 KB, 1536x1024)  
681 KB

А для чего вы учите немецкий? Бесперспективный язык же.



IMG_3820.jpeg - (39 KB, 340x496)  
39 KB №30239   [Ответ]

Добридень, панство, чи підкажете хтось білоруську літературу про СБМ/колаборантів, необовʼязково на білоруській?



fille_française.jpg - (21 KB, 420x280)  
21 KB №25272   [Ответ]

Есть тут ещё любители французского языка? Делимся полезными материалами, советами и просто обсуждаем этот прекрасный и незаслуженно забытый многими язык

Пропущено 40 сообщений и 3 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> №28188  

А есть какие-нибудь сайты с мангой на французском?

>> №28189  

>>28188
Например, https://www.japscan.com/mangas/ Но зачем тебе именно манга на французском, когда есть куча изначально франкоязычных BD?

>> №28190  

>>28189
Спасибо большое!! А есть место, откуда мангу можно было бы скачать?

> куча изначально франкоязычных BD?

Где найти и скачать? Какие тайтлы можешь порекомендовать?

>> №29045  

>>28190
L'Imbattable охуенный, есть ещё Silence!,
Picsou(фр дактейлс), Tintin(более детский, хорошо для начинающих), Le chat du rabbin, Persepolis(по двум последним вообще мультики сделали, но советую сначала комиксы прочитать).
Так-то можешь просто Les BD françaises вбить в гугл, и нате.
Ах да! Comix по-французски значит именно комиксы про супер-героев, остальные называются BD - от Bandes Dessinés.

>> №29046  

>>29045

> по двум последним вообще мультики сделали

Да по тинтину есть. Астерикс и Обеликс ещё те же, вроде на одном уровне с тинтином считаются и по детскости и по известности, и так же и комиксы и мульты, только ещё и кинцо.
Ну и из мультов ещё wakfu очевидное. Из-за него в своё время попытался потыкать, но быстро дропнул и забыл почти всё. Орфография абсолютно ужасающая.

>> №29617  

>>26470
Inspector canardo и другие комиксы Benoit Sokal (он ещё автор серии компьютерных адвенчур Syberia)

XIII ( Jean Van Hamme художник William Vance )
по ней ещё игра была на плойку, и в 2020 что-то дожно выйти
Нарисовано просто замечательно

Ну и смурфы, астерикс и обеликс очевидно

Это правда всё бельгийцы, но они франкоязычные то,

Ну а вообще если по нраву сай-фай крайне рекомендую Jean Giraud aka Moebius

Не совсем комикс конечно, а мультфильмы полнометражные, но La Planete sauvage и Les Maitres du temps отличаются дешёвой, но душевной рисовкой (аутсорс где-то в восточной европе) и вроде из той же тусовочки авторы.

>> №30207  

Посоветуйте франкоязычного музла.

>> №30222  

Из саундтрека FIFA 08
https://www.youtube.com/watch?v=CQPNj38WscM

>> №30237  

>>30207
Mylene Farmer же!

>> №30238  

Самая популярная песня на французском языке (1,2 млрд просмотров)
https://www.youtube.com/watch?v=K5KAc5CoCuk



IMG_1251.jpeg - (266 KB, 736x1104)  
266 KB №30212   [Ответ]

Есть тут, кто отваживался покорять вьетнамский язык? Рассматриваю его изучение, поскольку в будущем (во временном отрезке пары-тройки лет) планирую переходить на удаленную работу и соответственно передислоцироваться во Вьетнам

Сильно ли он сложнее этих ваших китайских, японских, корейских языков? Насколько туго будет идти человеку, который владеет лишь русским и, на уровне pre-intermediate, английским? Даст ли определенный результат еженедельные занятия с репетитором тире носителем языка, или это не сильно полезнее детских внеурочных кружков по английскому?

>> №30218  

Смысл-то? Дикая коррупция, уличная преступность. Местный менталитет вследствие войны внешней и гражданской, десятилетий тоталитаризма и коммунистических сказок не содержит представлений о базовых правах человека и личных границах. Тотальная зависимость во внутренней и внешней политкие от крупной тоталитарной диктатуры пососедству. Ещё и из-за внешности пожизненно изгойская позиция.

Если захотелось камеру с видом на море, Грузия ближе и проще, например.

>> №30225  

>>30218
Фу-у, от поста так и воняет политотой. Вьетнам - весьма приятное место для жизни, никаким тоталитаризмом, что бы этот баззворд не значил, там и не пахнет. Страна очень похожа на своих ближайших соседей по ЮВА региону, в том числе и тех, где комми-режимов никогда не было.

>> №30234  

А зачем белому человеку знать местное наречие? Английского хватит.



Удалить сообщение []
Пароль
Назад [0] [1] [2] [3] [4] [5]
Каталог

[d | b / bro / cu / dev / hr / l / m / mu / o / s / tran / tu / tv / vg / x | a / aa / c / fi / jp / rm / tan / to / ts / vn]
- [Радио 410] [ii.booru-Архив РПГ] [acomics-cf-ost] [𝕏] - [Архив - Каталог] [Главная]